Bonjour,
Nous pensons à faire une réunion avec les étudiants souhaitant partir en Erasmus au cours de l'année 2010-2011.
Elle aura lieu TRES PROBABLEMENT fin janvier-début février...
La date est à confirmer.
Vous devez dès orès et déjà remplir votre dossier, consulter les sites des universités partenaires, compléter la grille des équivalences... afin de poser des questions ponctuelles le jour de la réunion.
Bonne année 2010
Felices fiestas a todos y un muy prospero año nuevo 2010.
mardi 15 décembre 2009
vendredi 11 décembre 2009
ERASMUS 2010-2011
Bonjour,
Vous avez le souhait de présenter votre candidature pour participer au programme Erasmus au cours de l'année 2010-2011. Quelques pistes pour remplir votre dossier de candidature et préparer votre séjour à l'étranger:
- Durée du séjour: un semestre ou deux semestres au cours de la même année universitaire,
- Calculer le coût (transport, séjour...) (prévoir une moyenne de 6000€ par an),
- Choisir l'université (les universités) d'accueil
- Choisir les matières "équivalentes" à celles proposées à P13 (consulter les pages des universités choisies): éviter les "asignaturas troncales"..., privilégiez les formations de ADE, Economicas, Empresariales, Turismo...(voir les autres rubriques de cette page du blog),
- Remplir le dossier avec le maximum d'informations,
- Consulter l'enseignant responsable (Espagne: M. Torres) pour d'éventuelles questions ponctuelles,
- Vous pouvez me poser des questions dans nos cours, j'y répondrai dans ce blog.
Animo y... paciencia.
Vous avez le souhait de présenter votre candidature pour participer au programme Erasmus au cours de l'année 2010-2011. Quelques pistes pour remplir votre dossier de candidature et préparer votre séjour à l'étranger:
- Durée du séjour: un semestre ou deux semestres au cours de la même année universitaire,
- Calculer le coût (transport, séjour...) (prévoir une moyenne de 6000€ par an),
- Choisir l'université (les universités) d'accueil
- Choisir les matières "équivalentes" à celles proposées à P13 (consulter les pages des universités choisies): éviter les "asignaturas troncales"..., privilégiez les formations de ADE, Economicas, Empresariales, Turismo...(voir les autres rubriques de cette page du blog),
- Remplir le dossier avec le maximum d'informations,
- Consulter l'enseignant responsable (Espagne: M. Torres) pour d'éventuelles questions ponctuelles,
- Vous pouvez me poser des questions dans nos cours, j'y répondrai dans ce blog.
Animo y... paciencia.
mercredi 4 novembre 2009
Envio de documentos
Acabo de enviarles una serie de archivos para facilitar la gestion de su estancia Erasmus en España :
-carta
-reglamento Erasmus
-direcciones e-mail actualizadas de los profesores
-"fiche de suivi" L3S5
-"fiche de suivi" L3S6
-convalidacion de mis asignaturas L3 (Terminologie S5, S6; Synthèse de documents S5/Pratique de la rédaction universitaire-Dissertation- S6; Espagnol Langue commerciale S5, S6) y M1 (Oral).
Convendria rellenar las "fiches de suivi" y tomar contacto eventualmente con los profesores de P13 responsables de las asignaturas para las que ustedes no hayan encontrado equivalencias.
Saludos.
-carta
-reglamento Erasmus
-direcciones e-mail actualizadas de los profesores
-"fiche de suivi" L3S5
-"fiche de suivi" L3S6
-convalidacion de mis asignaturas L3 (Terminologie S5, S6; Synthèse de documents S5/Pratique de la rédaction universitaire-Dissertation- S6; Espagnol Langue commerciale S5, S6) y M1 (Oral).
Convendria rellenar las "fiches de suivi" y tomar contacto eventualmente con los profesores de P13 responsables de las asignaturas para las que ustedes no hayan encontrado equivalencias.
Saludos.
samedi 10 octobre 2009
"Contrat d'études"
El "contrat d'études" en su primera version lo elaboraron antes de iniciar la beca Erasmus; une vez en la universidad de destino, y por diferentes causas (horarios, lejania de las facultades entre si), surgen una serie de modificaciones que conviene indicar. Cuando se haya hecho la eleccion definitiva (y/o cuando se cumpla el cierre de la matricula), tienen que enviar el "contrato de estudio" con las modificaciones al BRI de P13.
Direccion fisica-FOLLETOS
Con la finalidad de enviarles los diferentes folletos (a cada estudiante Erasmus segun su a~no de carrera) necesito me envien, y de manera lo mas completa posible, su direccion fisica de correo en España, Inglaterra, etc.
vendredi 2 octobre 2009
Envio de folletos: les nouvelles brochures sont arrivées!
URGENTE :
- Necesito que me envien su direccion postal: nombre, piso, calle y numero, ciudad con indicacion del codigo postal.
- Asimismo me es imprescindible conocer el año en el que estan (L2, L3...).
- En cuanto disponga de estos datos les enviaré los folletos 2009-2010.
- Necesito que me envien su direccion postal: nombre, piso, calle y numero, ciudad con indicacion del codigo postal.
- Asimismo me es imprescindible conocer el año en el que estan (L2, L3...).
- En cuanto disponga de estos datos les enviaré los folletos 2009-2010.
mercredi 30 septembre 2009
eleccion de asignaturas
La eleccion de asignaturas en España debe responder a varios criterios (plusieurs critères à retenir pour le choix de matières):
- le contenu des matières de l'université d'accueil (UdeA: Salamanca, Sevilla, Alicante, Malaga, Cadiz...) doit être l'équivalent de celui de l'université de départ (UdeD, P13),
- niveau d'études équivalent dans la mesure du possible,
- nombre de crédits équivalent,
- évitez les doublons (par ex: traduccion economica inglés-espagnol; traduccion francés-espagnol...),
- préférez les matières "transversales" (par exemple la 'traduccion inglés-espagnol' permet de valider la traduction anglais-français, fr-angl; et la traduction espagnol-français, frç-esp de P13; la traduccion economica inglés-espagnol/español-inglés devrait permettre de valider la traduction anglaise de P13, la traduction espagnole de P13, l'anglais commercial de P13 et l'espagnol commercial de P13; l'économie -espagnole...- permettrait de valider l'économie de P13 et l'espagnol commercial de P13, etc); chaque université espagnole propose une architecture de formation un peu différente (divisée en "estudios de grado" = L1, L2, L3, M1; y "estudios de post-grado" = M2) et permet un choix de formation différent,
- sobre todo, tengan en cuenta que la estancia Erasmus ("beca Erasmus" que dicen los españoles) les permite dar una orientacion diferente a la formacion LEA P13 y adaptarla mejor a su propio proyecto personal y profesional,
- le critère ci-dessus devrait faciliter des choix cornéliens: contactez l'enseignant de P13 pour faire un dossier sur une matière donnée (civilisation, économie...), vous libérez ainsi du temps, des efforts, des crédits, des plages horaires... qui vous faciliterait le choix des matières en Espagne,
- n'oubliez pas: à la fin de votre année L3 vous devez effectuer un stage (au moins 2 mois) validé par la rédaction et soutenance d'un mémoire,
- d'où la nécessité de devancer les échéances et arriver en juin avec votre cursus validé (par des examens à l'étranger, travaux envoyés aux enseignants de P13, éventuellement des partiels passés à P13 en session de janvier, mai ou rattrapages...),
- vous pouvez -vous devez- dès maintenant demander à chaque professeur assurant l'enseignement d'une matière non proposée par l'UdeA la façon de valider son enseignement (travail/dossier XX à remettre le XX...) et commencer à l e préparer aussitôt,
-...
- en Espagne préférez les matières optionnelles (asignaturas de libre eleccion, asignaturas optativas) et évitez dans la mesure du possible les "UEF" (asignaturas troncales), car trop difficiles, trop techniques,
- pour toute correspondance "épistolaire" (e-mail) utilisez mon tableau des équivalences ("fiche de suivi" que je vous ai fournie): sous dizaine je vous ferai parvenir la nouvelle architecture de la formation (peu de modifications par rapport à la maquette dont vous disposez), ma fiche de suivi actualisée, mails des enseignants...
- Hasta pronto.
- le contenu des matières de l'université d'accueil (UdeA: Salamanca, Sevilla, Alicante, Malaga, Cadiz...) doit être l'équivalent de celui de l'université de départ (UdeD, P13),
- niveau d'études équivalent dans la mesure du possible,
- nombre de crédits équivalent,
- évitez les doublons (par ex: traduccion economica inglés-espagnol; traduccion francés-espagnol...),
- préférez les matières "transversales" (par exemple la 'traduccion inglés-espagnol' permet de valider la traduction anglais-français, fr-angl; et la traduction espagnol-français, frç-esp de P13; la traduccion economica inglés-espagnol/español-inglés devrait permettre de valider la traduction anglaise de P13, la traduction espagnole de P13, l'anglais commercial de P13 et l'espagnol commercial de P13; l'économie -espagnole...- permettrait de valider l'économie de P13 et l'espagnol commercial de P13, etc); chaque université espagnole propose une architecture de formation un peu différente (divisée en "estudios de grado" = L1, L2, L3, M1; y "estudios de post-grado" = M2) et permet un choix de formation différent,
- sobre todo, tengan en cuenta que la estancia Erasmus ("beca Erasmus" que dicen los españoles) les permite dar una orientacion diferente a la formacion LEA P13 y adaptarla mejor a su propio proyecto personal y profesional,
- le critère ci-dessus devrait faciliter des choix cornéliens: contactez l'enseignant de P13 pour faire un dossier sur une matière donnée (civilisation, économie...), vous libérez ainsi du temps, des efforts, des crédits, des plages horaires... qui vous faciliterait le choix des matières en Espagne,
- n'oubliez pas: à la fin de votre année L3 vous devez effectuer un stage (au moins 2 mois) validé par la rédaction et soutenance d'un mémoire,
- d'où la nécessité de devancer les échéances et arriver en juin avec votre cursus validé (par des examens à l'étranger, travaux envoyés aux enseignants de P13, éventuellement des partiels passés à P13 en session de janvier, mai ou rattrapages...),
- vous pouvez -vous devez- dès maintenant demander à chaque professeur assurant l'enseignement d'une matière non proposée par l'UdeA la façon de valider son enseignement (travail/dossier XX à remettre le XX...) et commencer à l e préparer aussitôt,
-...
- en Espagne préférez les matières optionnelles (asignaturas de libre eleccion, asignaturas optativas) et évitez dans la mesure du possible les "UEF" (asignaturas troncales), car trop difficiles, trop techniques,
- pour toute correspondance "épistolaire" (e-mail) utilisez mon tableau des équivalences ("fiche de suivi" que je vous ai fournie): sous dizaine je vous ferai parvenir la nouvelle architecture de la formation (peu de modifications par rapport à la maquette dont vous disposez), ma fiche de suivi actualisée, mails des enseignants...
- Hasta pronto.
dimanche 13 septembre 2009
R-V
Punto de encuentro: mairie du 13ème, 10h précises, mardi 15 septembre,M° Place d'Italie
Traer: contrat d'études, liste des équivalences P13-université d'accueil (précision du volume horaire, ECTS, contenu, niveau, Facultad...).
(Vérifier la veille la validité du lieu, heure... du R-V. S'il n'y a pas de modifications, les informations données sont toujours valables).
Traer: contrat d'études, liste des équivalences P13-université d'accueil (précision du volume horaire, ECTS, contenu, niveau, Facultad...).
(Vérifier la veille la validité du lieu, heure... du R-V. S'il n'y a pas de modifications, les informations données sont toujours valables).
Contrat d'études
El "contrat d'études" (contrato de estudios) ha de firmarse por el responsable del pais antes de la salidas de los estudiantes. Dicho contrato recoge las asignaturas de la universidad donde esta matriculado el estudiante, y las asignaturas equivalentes en la universidad de llegada. Cada asignatura tiene que tener un equivalente (si no fuera el caso hay que haber tomado contacto con el profesor antes de la salida para fijar una modalidad de seguimiento y evaluacion).
Esta claro que los estudiantes que estan en el extranjero todo el año pueden convalidar asignaturas durante el año (en funcion de los ECTS, contenidos, nivel...): es una posibilidad que acepto por lo que a mi respecta.
Esta claro que los estudiantes que estan en el extranjero todo el año pueden convalidar asignaturas durante el año (en funcion de los ECTS, contenidos, nivel...): es una posibilidad que acepto por lo que a mi respecta.
ERASMUS ESPAGNE
A medida que planteen preguntas, dudas... colgaré la informacion que me parezca necesaria para todos.
Dispondran igualmente de una serie de documentos que les enviaré en formato ".doc" y que seran de utilidad para el buen seguimiento de su estancia en España.
Buena estancia y... !al toro!
Dispondran igualmente de una serie de documentos que les enviaré en formato ".doc" y que seran de utilidad para el buen seguimiento de su estancia en España.
Buena estancia y... !al toro!
Inscription à :
Articles (Atom)